Professional translations, transcriptions, customer services and subtitling.


In need of high end translations, just ask Freelanceoffices Brugge (Belgium).
I’m a professional translator not working with subcontactors or other online tools.
– FR, D and ENG to NL (Flemish).
– NL (Flemish), D and ENG to FR.


Transcribing is typing audio files into a nice, fluid text. I’m working for many years as a trancriber in Dutch (Flemish).
Do not hesitate to contact me for other typing work.


As a translator I got many times the question to help company with subtitling. Well I hesitated long time, but with the many new soaps and other tv-programms coming the next years, I will be a growing business.


You want standard questions or general questions answered in other languages, well why not asking to FreelanceOffices to provide this service. I can do it in Dutch (Flemish) and French, from English.



Professional translator, transcriber, subtitler and phone and e-mail services.

FreelanceOffices has been a unique value in the world of translations and transcriptions for years. The microbe of the languages and typing work was early on in Claude, the founder. And why not exercise both professionally. After many years of working for a boss it was time to become my own boss. This is how FreelanceOffices was born.

No longer tied to working hours, appointments and figures, but take everything from week to week and even day to day. And then you become a freelancer. You take the assignments that you want, that you like …

One of the features of FreelanceOffices is being able to choose the assignments and even clients. I keep to the agreements made, if the customer isn't, the collaboration will be terminated after 1 assignment.

FreelanceOffices offers quality at affordable prices and wants to work in complete independence.

Would you like more information or are you looking for a reliable partner to work with? Feel free to contact me via the contact form.



Here is an overview of my rates.



English, German, French and Dutch (Flemish)

  • This is a start rate, always ask for an offer to get the best rate. Know that I always work with a translation memory what means that repetitions will be calculated at half price.




Typing audio files into a Word file

  • Typing your audio files into a correct Dutch/Flemish text. Within the agreed deadlines. Always ask for an offer to get the best price.




Professional customer service

  • To represent you customer service in English, French and Dutch. I offer phone and e-mail services. Answer phone calls, e-mails and much more. Send an e-mail with your requirements and get an quote.

To be negociated



Dutch subtitling of all your videos

  • Subtitling of all your vids with time coding.

To be negociated

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies.  Learn more